ориг. филос. "скачок веры" (резкое изменение системы жизненных принципов); перен. решительный смелый шаг, преодоление себя Boone's vision is a precarious thing. Or at least it was last year, when he struggled with blurred eyesight and bad contact lenses. In November he took a leap of faith and had laser eye surgery. He's five months into the non-contacts phase of his life, and he has 20-20 vision ... (The Seattle Post Intelligencer) — Зрение - слабое место Буна. По крайней мере, так было в прошлом году, когда он мучился с контактными линзами, которые не помогали. В ноябре он решился на лазерную операцию по восстановлению зрения. Вот уже пять месяцев он не носит контактных линз, и зрение у него единица.
leap: 1) прыжок; скачок Ex: large leaps длинные прыжки Ex: to take a leap прыгнуть2) резкое изменение, скачок Ex: prices went up with a leap цены внезапно подскочили Ex: his heart gave a leap сердце у нег
faith: 1) вера, доверие Ex: to have faith in smth. верить во что-л. Ex: to pin one's faith on (to) smth., to place one's faith in smth. слепо верить чему-л., полагаться на что-л. Ex: to shake smb.'s faith
leap out: быть заметным (at) His name leaped out at me from the newspaper. ≈ Егоимя в газете бросилось мне в глаза.
leap second: 1) корректировочная секунда (вводимая ежегодно для компенсации расхождений между атомными и астрономическими часами)
leap to mind: внезапно приходить в голову, на ум A great idea just leaped to my mind;let me tell you it. ≈ Мне тут пришла в голову шикарная мысль; давай-ка яее тебе расскажу.
leap year: 1) високосный год Ex: leap year proposal предложение, сделанное женщиной мужчине (допускается лишь в високосный год)
Примеры
The speakers of parliament call for an imaginative leap of faith. Спикеры парламентов призывают кардинально изменить образ мышления.
Yet, this is not a blank check, nor is it a leap of faith. Однако это не аванс и не слепое доверие.
Leap of Faith Faith instantly pulls an allied Hero to Anduin's location, granting them Unstoppable while they travel. Духовное рвение Мгновенно притягивает союзного героя к Андуину.
It was a leap of faith that got me over this short period of indecision and awe. Это был прыжок веры, который я испытала за этот короткий период нерешительности и страха.
Under these circumstances, it would require a leap of faith to believe that Eritrea has accepted the Modalities. С учетом этих обстоятельств, чтобы поверить в то, что Эритрея приняла Механизмы, потребовалось бы резко изменить свои убеждения.
In any event, the credibility of an assurance through the Security Council of help against the use of nuclear weapons requires a leap of faith. В любом случае приходится принимать на веру надежность гарантии помощи через Совет Безопасности против применения ядерного оружия.
Those who are on the Earth now, planned to be here in order to help you take the leap of faith to truth and love. Те, кто сейчас на Земле, находятся здесь для того, чтобы помочь вам принять скачок к вере, истине и любви.
In his view, serving on the Committee required a leap of faith in the sense that members had to believe in the value of their work. По его мнению, работа в Комитете требует от членов полной преданности делу и веры тем идеалам, которым они служат.
It may take a leap of faith by some, but as consensus is a requirement of our work the risks to any State are minimal. Для некоторых это может быть шагом в неизвестном направлении, но, поскольку в нашей работе требуется наличие консенсуса, риск для любого государства является минимальным.
Recent setbacks in negotiations and renewed clashes in the border areas demonstrated the need for courage and a leap of faith from both sides to overcome the entrenched mindsets of the past. Недавние трудности, возникшие в ходе переговоров, и возобновление столкновений в пограничных районах продемонстрировали необходимость проявления обеими сторонами мужества и колоссальной степени доверия для преодоления укоренившихся стереотипов прошлого.